У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Once Upon a Time: Color of Magic

Объявление

Дорогие друзья!
Как не печально нам это писать, но стоит признать тот нелицеприятный факт, что за лето мы потеряли большую часть игроков, причем не с последних по важности ролей. Форум уже несколько месяцев находится на границе с глубокой спячкой, держать на нескольких более менее активных людях.
Мы долго думали, и приняли не простое для всех решение - закрыть форум. Нам было очень приятно общаться и играть со всеми вами. Вы все просто замечательные! Желаем Вам новых интересных игровых проектов и прекрасных знакомств.
С любовью, Ваши АМС.
BANNERS

Ативист

Ативист Ативист

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time: Color of Magic » Отыгранные эпизоды » Мое ли дело, кем была прежде?


Мое ли дело, кем была прежде?

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

МОЕ ЛИ ДЕЛО, КЕМ БЫЛА ПРЕЖДЕ
Все ответы - в тебе. Даже звезды, которые не подозревают об этом, уже давно поселились в твоих глазах


Синопсис
Шумный пир одолжен состояться в замке Локсли - со всей округи слетятся разряженные представители знати, слуги не знают покоя уже вторую неделю. Особенно если учесть, что штата не хватает. А тут еще Гисборн со своими придирками! Всюду сует свой нос, путая карты, подлый злодей!
И ему совсем не следует знать, что именно произойдет во время шумного праздника. Оппозиция не дремлет

Участники:
Ilene Light в роли леди Аннабэль из Западного Йорка
Gideon Graves в роли Гая Гисборна
Наблюдатель: Jefferson Hatter

Время и место  действия: за год до падения проклятья королевы Регины, замок Локсли
Возможно/невозможно присоединиться к эпизоду: нет

+1

2

Замок стоял на ушах который день - из кладовых вытаскивалась снедь, судорожно перестилались постели и вытиралась пыль. Всюду, а кое-где и по нескольку раз, согласно велению управляющего, орлиным взором обозревавшим вверенный ему фронт работ. Его тоже можно было понять, поскольку над любым местечковым тираном всегда был кто-то выше. И страшнее. И видит бог, лучше пересмеивающимся служанкам не встречаться с тем самым, кто был "выше". Найджел устало протер вспотевший лоб платком, не представляя, как же именно сэр Гисборн намеревался "проверять" качество выполнения весьма ценных указаний, присланных письмом от самого шерифа. Если в его комнаты уже отнесли третий кожух с крепленным вином. И это только за одно лишь утро. День обещал быть ... интересным, храни их небеса.
Черный рыцарь в этот момент подумывал о том же самом, катая по столу опрокинувшийся кубок - все что окружало его можно было описать лишь одним словом. Страх. Колючий, ядовитый, озлобленный. Они косились на него голодными крысами, пуще всего мечтая, чтобы злобный "властитель" в одно утро просто-напросто не проснулся бы. Но, увы и ах, у Гисборна было просто прекрасное здоровье, чтобы так внезапно осчастливить местный сброд без видимых на то причин. А вот с настроением и душевным равновесием дело обстояло несколько хуже. Гай толкнул черненное серебро чуть сильнее, чем следовало, опрокинув его со столешницы на пол - все равно пустой. Он изменил нормам приличного поведения с самого начала, презрев саму возможность вкушать вино из кубка, как заведено в обществе. Кто ему был указ? Вернее, кто тут был тогда за главного, если не он сам!?
К тому же, звук упавшей посудины, покатившейся по полу, внезапно показался слишком уж резким и неуместным - мужчина сначала даже привстал со стула, чтобы его поднять, но опомнился еще на половине движения. Еще чего, что тут мало дармоедов?
- Найджел, песий ты сын! - глухо крикнул Гисборн, откидываясь на спинку и прислушиваясь к затихшей возне в коридоре. - Живо тащи сюда свою задницу. - кто-то уж слишком старательно делал вид, что не отирался вокруг покоев Гая, чтобы это было правдой.
- Я прекрасно знаю, что ты там, - зло рявкнул мужчина, стукнув кулаком по столу. Что за сброд, что за шваль его окружает!?

+1

3

Уже который день к ряду в Локсли никому не были покоя. Подготовка к грядущему балу, суета и сутолока, царившая в доме и за его пределами, это действовало на нервы и волей неволей, но делало всех задерганными и вспыльчивыми. Вот и Шанталь десять минут назад получила словесную затрещину от управляющего, за то, что все еще не отнесла чистое постельное бельё в спальню к хозяину (глаза бы её его не видели!). Но, работа обязывала, и потому, дабы не нарваться на еще большие неприятности, девушка все же забрала у прачки упомянутое выше бельё и поднялась наверх, ступая по ступеням как можно медленнее, оттягивая момент, когда придется постучать в комнату сэра Гисборна.
Она уже занесла руку, чтобы постучать, когда за дверью послышался звука падающей посуды, а за ним и раздраженный, кажется не совсем трезвый, голос хозяина.
"Черт, кажется я ну просто совсем не вовремя!" - выругалась про себя Шанталь, и уже хотела было развернуться и уйти, но длинные юбки предательски задели шершавое дерево из которого была сколочена дверь, издавая характерный шорох, который, судя по всему, не остался незамеченным.
- Черт! - едва слышно буркнула себе под нос раздосадованная мисс Люмьер и глубоко вздохнув, собираясь с мыслями, а заодно беря себя в руки, дабы не ляпнуть ничего лишнего, за что частенько огребала от хозяина (язык мой - враг мой), осторожно открыла дверь, заходя в комнату.
- Простите, но это не Найджил, а всего лишь я, - девушка присела в учтивом поклоне, как того велели правила, - Я принесла вам чистую постель. Но, если я не вовремя, то могу зайти позже, - все еще не поднимая взгляда добавила, мысленно молясь, чтобы её поскорее отпустили отсюда на все четыре стороны. Она лучше полы пойдет щеткой драить, вот честное слово!

+1

4

Небеса не могли послать ему иной кары - Гисборн страдальчески поморщился, когда в открытую дверь вошла эта служанка. В такие минуты рыцарь был готов уверовать в наличие божественного проведения и расписаться в своем собственном ничтожестве перед замыслами Высших Сил. Иначе описать тот факт, что когда мужчину терзало неясное душевное страдание, которое можно было заглушить лишь вином и объятиями сметливой девахи, ему ниспосылают... это недоразумение.
- Выполняй, зачем пришла, - буркнул Гай, прикрывая глаза рукой. - И подними кубок с пола, разумения хотя бы на это хватит? - он все равно не понимал, почему всякий раз цеплялся к этому цыпленку, почему не потерять её из вида в толчее прочей дворни. Девчонка смела дерзить - не словом, так делом, так поступали многие, так что к своему столу мужчина давно подпускал лишь проверенного слугу, прирученного настолько, что походил на лично вскормленного пса. Этот пример Гисборн перенял с шерифа ДеРено. Иначе пришлось бы до бесконечности играть в кукушкины гнезда с соседом или с учтиво склонившейся прислугой, пытаясь угадать, в каком же блюде меньше плевков, чем тушеного мяса, передвигая накрытые тарелки круг за кругом.
Впрочем, сегодня обстоятельства могли разрешиться и по совершенно иному пути. Гай искоса взглянул на девушку, смотревшую строго  перед собой, пытаясь скрыть напряжение за быстрыми действиями, явно не столь отточенными, как хотелось бы. Некоторые прислужницы умудрялись управиться за тридцать ударов сердца, производя гораздо меньше шума. Еще бы, перестилать кровать, как это низко и подло. Но спешка губительна - Гисборн вдруг почувствовал себя, как на охоте. А добыча была так близка, почему же раньше он был так слеп?
- Сноровка приходит с опытом, не так ли? - вкрадчиво спросил он, вставая на ноги и поднимая с пола простыню, вылетевшую из рук Шанталь от слишком уж резкого всплеска над кроватью. - Кажется, я должен сообщить о таком проступке управляющему, -  Гисборн криво усмехнулся, небрежно комкая ткань и приближаясь к замершей девчонке.
- Или мы сможем уладить эту досадную оплошность как-то иначе? - мужчина кончиком пальца приподнял девичье личико, рассматривая её, как диковинную зверушку.

+1

5

Чаяниям не должно было сбыться, и вместо того, чтобы отослать неугодную служанку прочь, Гисборн отдал ей приказ закончить дело. И с радостью бы бросила постельное на край кровати, поскорее покидая комнату господина, но… Бельё нужно было еще и перестелить.
Послушно подняв по пути с пола бокал, осторожно поставив его обратно на стол, хотя, видит Бог, как же хотелось водрузить его туда со всего маха, высказав при этом все, что она думает по этому поводу. Но, лишний раз нарываться не стоило, тем более, когда Гисборн был не совсем трезв.
Пройдя к постели, Шанталь принялась за дело, старательно делая вид, что ну просто оооочень сильно занята работой, и обращать внимание на присутствующего в комнате мужчину у неё просто нет времени. Наверное, именно поэтому она и вздрогнула, когда низкий голос, совершенно неожиданно, прозвучал почти над самым ухом. И как могла не заметить, когда он подошел? Вот ведь… дуреха!
Выпрямившись и интуитивно отступив на шаг назад, девушка выронила простынь. Вдвойне дуреха, ибо теперь точно прицепится! И что ему вечно от неё надо? Ведь шпыняет за каждую мелочь, а ведь при этом, наверняка, даже имени не знает.
- Простите, господин. Вы… вы меня напугали, - как можно более вкрадчиво произнесла младшая Люмьер, стараясь не смотреть в лицо своему «мучителю». Но, Гисборн, словно издеваясь, заставил её поднять глаза, поднимая опущенное лицо за подбородок. И отчего-то он обращенного к ней взгляда, как и от произнесенных мужчиной слов, стало не по себе.
- Господин, вы позволите мне закончить работу? Я постараюсь сделать все побыстрее, и сразу же уйду, – нашла в себе силы ответить, причем совершенно серьёзно, если даже не сказать с вызовом во взгляде. Сам же приказал делать то, зачем пришла, вот она и будет делать. А все эти грязные намеке. О, она отлично поняла, что взбрело в эту затуманенную вином голову… Но, предпочла сделать вид, что совершенно не понимает, о чем речь. Может быть сам отвяжется.

+1

6

И кого она пыталась обмануть этой скромностью, пряча возмущенный взгляд за пушистыми ресницами, пытаясь держаться продиктованной роли скромной служанки, которая все никак не может взять в толк, что же от неё хотят?
-  И куда же так спешит та, по которой плачут дворовые колодки? – несколько приукрасил действительность Гисборн. Еще чего, запоминать все прегрешения служанок, выплескиваемые на него управляющим под видом ежедневного отчета о ходе подготовительных работ. Хватало и того, что он это вовсе выслушивал. И терпел их мелкое пакостничество, попросту не желая мараться, прикрываясь набившим оскомину правилом, что дескать, рыцарь никогда не поднимет руку на представительницу слабого пола.
- Вот ведь, а мне показалось, что мы только-только начали понимать друг друга, - он ощерился в застывшее лицо наглой девчонки, внезапно охваченный странным приступом ненависти. Что же, служанке можно было только посочувствовать, хотя какие к ней были счеты? Гай даже не мог припомнить, как её зовут. Впрочем, а какая была разница?
- Неужели, я настолько страшный? – мужчина грубо сгреб её волосы в кулак, вынуждая запрокинуть голову. Что только нужно этим продажным тварям, раз почти каждая давала ему понять, насколько он не совершенен?! Что, перед каждой нужно расстилаться воркующим голубем, так простите, перья ворона на белые ангельские крылья не сменить! Такие чудеса бывают только в сказках, которые читают милым девочкам их матери, обманывая и обманываясь. Чуть сощурь глаза, родная, и пахнущий потом простолюдин превратиться в благородного принца. Вот только, все равно придется целовать жабу, только из года в год. И плодить нелепых лягушат, веря в свой наставший счастливый конец.
Гисборн безжалостно взирал на вытянувшуюся в струнку девчонку, свободной рукой задирая её подол, наплевав на толком незакрытую дверь и возможные крики. Пошло все к черту! Пришла пора соответствовать своей паршивой репутации.
А кому-то просто сегодня не повезло.

+1

7

Айлин и опомниться не успела, как сильные пальцы вцепились в её волосы, оттягивая назад, причиняя немалую боль и заставляя против воли выгнуться, вскрикивая и цепляясь рукой за рукав рубашки, пытаясь хоть как-то помочь самой себе в этой патовой ситуации. Гисборн в сравнении с маленькой и хрупкой Шанталь был просто скалой, которую ей не под силу сдвинуть с места, как бы не старалась.
Осознание происходящего окончательно достигло разума, когда вторая рука мужчины, самым что ни есть собственническим образом, принялась задирать длинные юбки её платья.
- Нет! – девушка дернулась, только причиняя себе еще большую боль, - Пустите!
Кажется, она несколько раз ударила кулаками, хотя, что там эти её кулаки против Гисборта, ему в грудь, отбиваясь и пытаясь врываться из цепкой хватки, - Оставьте меня!
Кричи не кричи, но никто не осмелится прийти на помощь. Хозяин здесь Гай Гисборн, и, зная его нрав, кто рискнет отобрать у него игрушку. А она, да кто она такая, всего лишь одна из служанок. И кому какая разница, что в отличие от большинства местной прислуги женского пола, Шанталь все еще была невинной, и ужаснее всего было потерять эту самую невинность вот так…
- Не трогайте маня! – продолжая отбиваться девушка, наверное стоит сказать спасибо её несносному характеру, начинала закипать от бессильной злобы и жгучей ненависти. Видит Бог, подвернулся бы сейчас под руку нож, вонзила бы ему под ребро не задумываясь.
- Вы пьян! Грязное животное, убери от меня свои руки! – выкрикнув последние слова с такой злостью и яростью, что, кажется, даже сама испугалась такого пыла, Шанталь резко вывернулась, со всего маха впечатывая коленом мужчине в пах. Такое инстинктивное и почти не осознанное движение, в которой при этом была вложена вся кипящая сейчас в Шанталь ненависть.

+1

8

Гай только морщился, не воспринимая жалобные писки всерьез, захваченный древним инстинктом утвердить свое превосходство над этим мелким недоразумением. А яростное сопротивление только подогревало желание смять, сломить, расцветить синяками эту почти просвечивающую кожу, сделать так, чтобы она наконец заткнулась… Возможно, если бы пальцы Гисборна не увязли в волосах вырывающейся девчонки, как птица в тонких шелковых силках, он и вовсе схватил бы служанку за горло. Это даже показалось ему весьма удачной мыслью, но воплотить её Гисборн не успел.
Девка вывернулась из хватки разъяренной кошкой, от души двинув ему в низ живота. Оглушающая боль отрезвила мужчину, вернув к страданиям своего собственного тела вместо сомнительного счастья обладания чужим. 
- С-сука, - прошипел скорчившийся было рыцарь, быстро беря себя в руки и не позволяя противнице долго торжествовать. – Стража! – рявкнул он так, что казалось дрогнули стены замка. Сделать вид, что и эти звуки не достигли их слуха те уже не могли, тенями появляясь в дверном проеме. Гремящими доспехами, но все же.
- В темницу тварь! В казематы, на хлеб и воду! – прорычал Гисборн, смахивая с лица волосы и прожигая дрожащую девчонку ненавидящим взглядом. Мог бы – отправил сразу на плаху. Впрочем, а кто его остановит? Голос совести, пф…
- Предупредите мистера Джеймсона, что мне сегодня понадобятся его услуги. – прошипел он злобным тоном, окончательно выпрямляясь и мерзко улыбаясь. Конечно, Локсли было далеко до пыточных устроенных в том же Ноттингеме. Но слава местного палача шла впереди него семимильными шагами. Да что там шла, она летела, страшась, что на неё падет тень этого злобного человека. Не столь массивная, каким обычно представлялся заплечных дел мастер. Но от медоточивого голоска этого, словно бы высушенного человека, даже у Гая шел мороз по коже.

Отредактировано Gideon Graves (2014-07-01 16:24:40)

+1

9

Хватка ослабла, и Шанталь тут же отшатнулась, пятясь назад, пока не впечаталась спиной в стену. Все, теперь её точно если не убьют, то уж точно покалечат… Но, не защитить себя она ведь просто не могла! Вот только, кто знает, быть может то, что могло случиться, покажется ей теперь ничтожным, в сравнении с тем, что может ждать впереди.
Можно было бы попытаться сбежать. Да-да, сбежать! Девушка даже дернулась было в сторону двери, но, было уже поздно. Двое солдат преградили ей путь, лишая всякой возможности для отступления. Еще несколько секунд, и ей грубо схватили за локоть, дернув так, что Шанталь невольно тихо вскрикнула от боли. П дальнейший приказ Гисборна и вовсе заставил ноги подкоситься, так что на мгновение девушка даже порадовалась, что её держали, иначе бы непременно упала на пол. Задохнувшись немым криком, чувствуя, как сердце пропустило удар, падая куда-то вниз, девушка подняла полный ужаса взгляд на своего мучителя.
Джеймсон! Вот теперь точно пришла пора сильно пожалеть о том, что сделала. Перед глазами четко нарисовались все те муки Ада, что могут сейчас ждать её, если Гисборн действительно решит отдать девушку в руки этого человека. О его жестоком мастерстве ходили ужасные легенды, которые рассказывали шепотом, словно боясь одними только словами навлечь беду.
Удерживающий Шанталь солдат грубо дернул свою, кажется готовую то ли разрыдаться, то ли потерять сознание, пленницу за руку, и буркнув что-то вроде «Пошли!», немного отрезвил до чертиков перепуганную девушку. Кажется, она даже дернула рукой в ответ, в попытке освободиться, но, мужчина словно даже и не заметив этого её жеста, снова потянул, выводя служанку из комнаты.
Уже спустя несколько минут Люмьер младшую бросили на жесткую сырую солому в темном каземате. Вот теперь можно было и поплакать. Слезы сами покатились по щекам. Сев, прижавшись спиной к холодной каменной стене, Шани обняла колени, пряча лицо в складках юбки, молча сотрясаясь в беспомощных рыданиях.

+1

10

Стражники уже давно уволокли чертовку с глаз долой, но Гисборн все никак не мог успокоиться, по вполне понятным причинам, лишенный возможности метаться по комнате, а то и вовсе разнести обстановку, мучимый неутоленным приступом гнева. Стиснув кулаки, мужчина что было мочи ударил по многострадальной столешнице, так что на полу оказался не только кубок, но и кожух с вином и писчие принадлежности. Ведь, он вроде как занимался «важными управленческими делами» в такой интересной компании.
- Милорд? – а вот теперь управляющий сам явился под его взор, привлеченный шумом и грохотом. И успокоенный тем, что «жертвенная кровь» вроде как пролилась и его миновала чаша сия.  – Вы желали послать за палачом? – раз об этом знал Найджел, значит и весь замок был в курсе волеизъявления хмельного правителя. Гай смерил собеседника нечитаемым взглядом, всей душой улавливая охвативший того трепет.
- Конечно. Джеймсон один из любимчиков шерифа, странно было бы не пригласить его на праздник, устраиваемый нашим господином, верно?
- Д-да, конечно, но… Бал же будет в конце недели? – вопросительным тоном пробормотал мужчина, не понимая тонкости насмешки.
- Что вы говорите? – рыцарь ненавязчиво скосил глаза на разбросанные вещи, вынудив слугу проявить поразительную расторопность в наведении порядка. – Поразительная наблюдательность, ведь идет всего лишь пятый день суматошной подготовки. – Найджел вскинул на хозяина глаза, неуверенно повторяя усмешку, змеившуюся на губах Гисборна.
- А вы распорядились, чтобы сегодня…
- Я распорядился, чтобы Локсли был готов принять гостей уже завтра в полдень. – перебил Гай, упиваясь растерянностью коленопреклоненного слуги. – И раз уж, свита шерифа имеет неосторожность прибыть в срок, смею ли я рассчитывать на исполнение своих скромных чаяний? Или вы желаете разделить участь этой… как её там.
Управляющий затряс головой, отрицая саму возможность такого исхода. Судьба Шанталь целиком и полностью лежала лишь на плечах самой взбалмошной девицы, ничего такого не подумайте…
- Завтра же и пошлете гонца к Джеймсону, пусть передаст приглашение сэра Роберта устно. – Гисборн сделал вид, что поверил этой явной и неискренней демонстрации верноподданнических чувств. А Найджел воспользовался выдавшейся возможностью, чтобы унестись прочь и распространить благую весть среди интересующихся, что прямо сейчас никто не собирается сечь злосчастной Люмьер голову. Чернь впала бы в неистовый восторг, если бы не осторожное подозрение, что беда все-таки может настигнуть сумасбродку через несколько дней.

+1

11

Несколько дней и ночей без сна, в постоянном ожидании обещанного наказания... Холодная сырая камера, скудная еда, все это тоже мало способствовало  бодрости и крепости духа. На третьи сутки на смену постоянному ужасу ожидания прихода палача пришло иное чувство - страх того, что наказание ей решили сменить на заточение. Ведь Гисборн обещал ей встречу с Джеймсоном в тот же вечер, но, прошло уже несколько дней, а он так и не появился. Означало ли это, что про нее просто забыли? Решили оставить гнить в тюрьме? И еще не известно, что ужаснее - стать жертвой изощренного мучителя, или провести остаток жизни в сырой камере с крысами и тараканами.
Но, похоже мир был все-таки не без добрых людей. Служанка по имени Беатрис, каким-то чудом уговорив стражу пропустить ее к Шанталь, а то и вовсе подкупив их, ибо произошедшее после никак нельзя было назвать совпадением или случайностью, принесла подруге, неизвестно откуда взявшееся бальное платье. Сегодня был день того самого бала, подготовка к которому длилась всю неделю. И, переодев Шанталь в этот шикарный наряд, уложив волосы и вручив маску, шерифу вздумалось устроить не просто бал, а бал маскарад, и, воспользовавшись отсутствием стражи, что и вызывало подозрение в подкупе, вывела девушку из тюрьмы. Теперь оставалось только слиться с толпой и, выбрав момент, сбежать из этого проклятого места раз и навсегда, как можно дальше.
И, надо же было такому случиться, что в дверях дома, когда до свободы было уже совсем рукой подать, Шанталь буквально нос к носу столкнулась ни с кем иным, как с Гаем Гисборном, собственной персоной.

+1

12

- Вы только посмотрите, самый настоящий хищный коршун залетел к нам на огонь! Черен, как темное исподнее ночи, бегите-спасайтесь от его тяжелого взгляда, горлинки. От острых когтей и... заостренного крючком клюва! - верещал, разряженный в аляповато яркие цвета, шут, потрясая бубенцами, пришитыми к рогатому колпаку . Гисборн только морщился в ответ на такие нелепые подначки, пусть даже этот назойливый перезвон и вгрызался в его болящую голову, как сотня раскаленных на горниле иголок. Праздник медленно приближался к своему разгару, суля скорейшее избавление от всей этой шелухи. Гаю уже пришлось держать "ответ" перед Робертом, пребывавшего в весьма странном расположении духа. Впрочем, разве мог шериф мятежного края снисходительно потрепать своего приспешника по щеке, поблагодарив за прекрасно устроенный вечер? Вернее, он-то мог, но пристало ли это?
Так или иначе, но властитель окрестных земель в перерыве между сменой блюд, все-таки нашел время и пожурил Гисборна за недостаточную выдумку, которую он проявил, дабы придумать себе образ для сегодняшнего костюмированного бала. Гай вежливо поклонился в ответ на сие волеизъявление, слишком уж красноречиво не обратив внимание милорда, что в принципе не утруждал себя поиском какой-либо замены извечному образу. «Гаер подражает соловью, но скрывает ворона под маской...» - так, кажется, пелось в какой-то балладе.
- Ваше птичье темнейшество! - но и спускать все с рук Гисборн не собирался. Шут коротко вякнул, прижатый за горло к стене, мгновенно протрезвев, опомнившись и, судя по проступившей на размалеванной роже мертвенной бледности, даже успел отдать богу душу, удерживая вертлявую изменницу за скользкий край подола.
- Если твое прискорбное остроумие не претерпит должного изменения в короткий срок, то я буду вынужден, на правах доброго самаритянина, познакомить тебя с кровавым орлом, - рыцарь вежливо замолчал, словно пытался расслышать внятный ответ в едва различимом сипении. - Ты же знаешь, что это за птичка, не так ли? - парень судорожно сглотнул, теперь уже пытаясь просто-напросто врасти спиной в шероховатую кладку. Его можно было понять.
- Северяне, какими бы варварами их не считала святая матушка церковь, всегда отличались выдумкой в плане пыток, вы правы-правы, сэр Гай. - вкрадчивым елеем растекся голос подоспевшего палача. Мистер Джеймсон все время потирал суховатые руки, словно бы мерз, несмотря на ревущий огонь в камине, массивную шубу или неизмеримое количество выпивки на столе. Или стирал невидимую глазу кровь, а то и втирал в кожу, умащивая её лучше любого восточного масла. - Совершать величайшее измывательство над человеческим телом, когда казнимый воспринимает каждое прикосновение палача, как благодать. Как путь в их воинственный рай. И этот звук, с которым ребра...
- Достаточно! - Гисборн отпустил обмякшего шута, теперь не сводившего глаз с тощих пальцев подошедшего гостя, "распустившихся", как некий диковинный цветок. - Не стоит омрачать сегодняшний вечер такими историями, сударь.
- Кому мрак, а кому сияние, сэр Гай, все зависит от того, как взглянуть. - Джеймсон пожал плечами, неспешно отступая в сторону, испытывая явное удовольствие от того, как при его приближении затихают голоса и смолкает смех.
- Если этот человек заметит твое состояние... - мужчина взглянул на скорчившегося у его ног мальчишку, явно узревшего порог своей жизни, можно сказать, даже ступившего на него одним остроносым сапогом, но поспешно осекся. Что это, он собрался давать советы?! И кому?!
Рыцарь провел ладонью по лбу, почувствовав пресыщение сложившейся ситуацией. Нужно было подышать свежим воздухом, жизненно необходимо - все равно, никто не станет горевать по его отсутствию в душном зале. Тишина, прорывавшаяся сквозь распахнутые входные двери, оказалась благословенным лекарством от всех ненужных дум. Хоть у Гая и складывалось странное впечатление, что он забыл о чем-то важном.
Позади него раздались чьи-то стремительные легкие шаги - рыцарь возвел глаза к безучастному небу и медленно повернулся в сторону нарушителя его покоя. Нарушительницы. Проклятье...
- Миледи, вы заблудились? - тихим и крайне вежливым тоном осведомился он, пытаясь припомнить, как же её зовут.

+1

13

Готовая было сорваться с места и бежать без оглядки, Шанталь судорожно сглотнула, несколько раз моргнув, с невероятным облегчением осознавая, что Гисборн не узнал её под маской. Значит, не все еще потеряно, и она может ускользнуть. Вот только ретироваться в спешке теперь – означало бы вызвать подозрение. Придется немного подыграть, примерить на себя роль знатной дамы.
Отметив про себя, каким внезапно галантным оказывается умеет быть этот жестокий человек, девушка вкрадчиво улыбнулась (игра началась).
- О, Вы меня напугали. Да, признаться, я немного заблудилась. Хотела попасть в главную залу, а вместо этого вышла на задний двор.
«Спокойно, Шанталь, он не узнал тебя, и наверняка не узнает. С чего бы вдруг ему узнавать тебя по голосу?» Узнать по голосу и правда было сложно, потому как девушка старательно меняла его, чуть растягивая слова, от чего в этом самом голосе то и дело мелькало легкое кокетство.
- Я впервые в Локсли. Должна признаться, что здесь просто чудесно. Жаль, что мне еще не довелось познакомиться с хозяином этого гостеприимного дома.
Гостеприимного дома… О да, на столько гостеприимного, что от этого гостеприимства хотелось бежать сломя голову, и как можно дальше, стараясь забыть все, что осталось там, за спиной.
«Еще немного, еще совсем немного… Чуть-чуть побыть среди гостей, а потом скрыться, не привлекая внимания. Не так уж и сложно! О Боже, помоги!»
Стараясь унять внутреннюю панику, Шанталь снова очаровательно улыбнулась своему мучителю, волею судьбы возникшему на поту её побега.
- Раз уж вы, так удачно, возникли на моём пути, то, быть может, проводите меня в зал?
«Наверное, надо бы как-то представиться… Думай, Шани, думай!»
- Ах, да, мы еще не знакомы! Леди Анабель из Западного Йорка, - ляпнула она первое, что пришло в голову, присев в легком реверансе, так, как обычно кланялись знатные дамы, стараясь не переборщить в глубиной приседания, ибо служанки кланялись ниже.

+1

14

- Гай Гисборн, миледи, и это честь для меня быть представленным столь известной даме. - заученно ответил Гай, едва заметно склоняя голову и подавая девице руку, дабы препроводить её в залу, которую та никак не могла найти. Или попросту помочь выпрямиться из реверанса, как пристало поступать истинному рыцарю, последователю всех немыслимых кодексов и прочие бла-бла-бла на высокие темы вроде чести и образа той Прекрасной Дамы, которую надлежало всеми силами защищать от скверны. Возможно, в древних легендах можно было на самом деле встретить подобных героинь, но самому Гисборну пока что не везло. Любая из встреченных им аристократок на поверку оказывалась доступнее любой подавальщицы в придорожной таверне. И это нисколько не мешало столь блистательным особам разговаривать с ним чуть ли не через презрительно поджатые губки, словно заостренные крысиные носы настойчиво обоняли аромат конюшен, сеновала и навоза - чем там должны были пахнуть выходцы из низов общества? Не столь благородные и не могущие похвастаться чистотой крови до пятнадцатого колена. Скользкие, лживые стервы - пренебрежительные к какому-то там наместнику Локсли, пока на них был обращен хоть один взгляд из недосягаемой курии. И сходящие с ума, как течные мартовские кошки, стоит им только обрести хоть малейшую уверенность в том, что никто и никогда не подумает на возмутительный характер некоторых уединенных разговоров. Леди и этот Гисборн, пф, это же даже звучит смешно!?
- Ваши земли совсем недавно присягнули королю Джону, хоть до последнего хранили верность пропавшему Ричарду, не так ли? - он вежливо придержал дверь, пропуская спутницу вперед, в порядком притихший зал. - Отчего же произошла такая перемена? - Роберт был бы недоволен столь неуместным разговором с переменчивыми сподвижниками, чье настроение менялось чаще, чем направление ветра на замковой крыше. Не то, чтобы Гай на самом деле мечтал уловить единственную правительницу отдаленных земель на откровенной лжи или том, что она могла "подкармливать" с оной руки приспешников Гуда, а с другой - их самих, пара верных прирученных волков...  Должно быть, её такое всерьез веселило. Что же, в такую игру можно играть вдвоем - мужчина ласково улыбнулся затихшей даме, услужливо выдвигая передней кресло, одним взглядом подзывая виночерпия, дабы наполнил миледи Аннабэль кубок.
Они с шерифом могли казаться неотесанными мужланами, подлыми захватчиками трона и приспешниками Сатаны, но сейчас Гай желал всего лишь послушать сбивчивые объяснения хитрой женщины, впервые попавшейся ему в руки, после долгих недель бесплодной переписки.

+1

15

«Черт!»
Как же она могла ляпнуть именно это имя! Наверное, потому что несколько раз слышала его в разговорах господ, пробегая мимо по своим делам. Ну конечно, эта женщина была единоличным правителем в своих землях, политиком… А она, Шанталь, что она знает о политике и том, что творится в её верхах, среди посвящённых в тайны и сплетни.
- Не сочтите меня не вежливой, сэр Гай, - девушка улыбнулась, быстро опомнившись от напавшего на её ступора, - Но, я приехала сюда не для того, чтобы обсуждать политические вопросы. Сегодня я хочу побыть просто гостьей на балу. Просто женщиной, как и все прочие дамы здесь, далекой от суетных дел управления  землями.
Подарив своему собеседнику еще одну очаровательную улыбку из-под скрывающей большую часть лица маски, Шанталь взяла протянутый ей слугой кубок и сделав вид, что отпила глоток, поставила его на столик перед собой.
- И, позвольте высказать вам свою радость от личного знакомства, и, как я уже сказала ранее, поблагодарить за чудесный приём.
В поле зрения попала вошедшая в зал Беатрис. Девушка что-то тихо, почти на ухо, сказала подошедшему к ней виночерпию, тот, в свою очередь, что-то сказал ей и, судя по всему, глазами указал в сторону Шанталь, потому как переменившаяся и, кажется даже побледневшая Беатрис тут же обернулась, уставившись на свою подругу, которая, по её полной уверенности, должна была быть уже далеко отсюда, но никак не распивать вино за милой беседой с тем, кто приговорил её к ужасной участи.
Шанталь поймала этот взгляд и, дабы не вызывать никаких подозрений, тут же отвернулась, вновь возвращая своё внимание Гисборну.
- А знаете, сэр Гай, похоже слухи о вас, дошедшие и до моих земель, весьма преувеличены, - она в очередной раз кокетливо улыбнулась, - Мне говорили, что вы грубы и жестоки, но, я вижу перед собой галантного мужчину, который по роду своей деятельности умеет держать в руках меч и отстаивать им свои интересы.
«Шани, что ты несешь!»
Сердце, не смотря на видимое спокойствие, колотилось в грудную клетку с такой силой, что девушка боялась, что Гисборн сможет услышать его бешеный стук.
«Спокойно… Просто улыбка и немного кокетства. Я ведь не раз видела этих чванливых дам! Просто повторять то, что обычно делаю они! Это просто!»

+1

16

Она была хитра и изворотлива. Как любая женщина, любая последовательница  Евы. Расчетливая дочь, сестра и будущая жена, мать лордов и сэров – Аннабэль не позволила поймать себя на слове, манерно скривив алые губы в недовольной гримасе. И Гисборн не стал настаивать, примирительно отсалютовав разгневанной леди кубком, и перевел взгляд на веселящийся сброд.
Как же, как же, пускай вино лилось рекой, пускай ряды гостей весьма предсказуемо поредели: кто устремился в таинственно темнеющий сад, подхваченный бурлящим в крови хмелем. Кто кружился в танце, вверив все свое внимание случайному партнеру, испытывая торжественное томление. Людям было все равно за чей счет пировать и веселиться – даже в замке записного злодея каждый будет ожидать волнительных приключений и приятный моментов. А ощущение, что в местном подвале наверняка пытают твоего менее удачливого соседа, только приятно согревает сердце. Злорадство и вера в однодневную, но все-таки вечную любовь.  Порой Гай ловил себя на мысли, что человечество недостойно называться венцом творения. Не говоря о крамольных размышлениях, как же на самом деле выглядел тот бог, по образу которого был создан прародитель его рода? Или это уже последующие поколения выродились, навсегда отступив от пресловутого идеала?
Тихий надменный голосок дамы выдернул рыцаря из невеселых раздумий.
- Все мы играем вверенные роли, миледи, - Гисборн усмехнулся, качнув кубок над потемневшей от времени выскобленной деревянной столешницей.  – Только не говорите, будто бы ждете, что я сейчас польщено разулыбаюсь или произнесу некую выспренную истину, что добро должно быть с кулаками, чтобы быть весьма убедительным? – он неопределенно махнул рукой, кляня себя за излишнюю болтливость. Легкое вино развязывало язык и пробуждало излишнее красноречие.
Виночерпий расценил такой жест по-своему, поспешно наполняя опустевший кубок хозяина.
Подобная исполнительность показалась мужчине довольно-таки странной. Не говоря о том, что прислуга словно бы взбесилась, торопливо снуя между столами с нарочито деловитым видом. Найджелу совсем недавно днем с огнем нельзя было найти «желающих» подавать еду на праздниках, на любом пиру, а тут такое рвение.
Инстинкты подсказывали, что в ближайшее время обязательно произойдет нечто из ряда вон.
Гуд был падок на такие, насквозь театральные эффекты, шут и клоун, что с него взять. Или хитрый лис, беззаботно машущий хвостом перед злобно рычащим псом, точно зная, где кончается крепкая цепь. И предусмотрительно восседал ровно в пяди от этой невидимой границы.
- И как благородного кавалера, - Гай невольно повторил манерные интонации собеседницы, - меня не красит тот факт, что столь прелестная дама все еще не танцует.- здесь, восседая на почетном месте подле шерифа, он был отличной мишенью. И совершенно «безоружный», лишенный возможности вовремя отреагировать на любую сумятицу и провокацию.
- Моя леди? – он услужливо предложил Аннабэль руку. Что же, пусть попробуют застать его врасплох.

+1

17

- Ну что вы, я вовсе не жду от вас ничего такого, - девушка снова старательно улыбнулась, изображая кокетливую жеманницу, если и ожидающую в ответ на отпущенный в сторону мужчины какого-то ответа, то только ответных дифирамбов в свой адрес.
Подошедший к столу виночерпий наполнил кубки, и Шанталь не могла не заметить его волнения. Как судорожно парень хватался за кувшин, как старательно пытался быть спокойным и сдержанным, сосредоточенно наливая вино. О, да, на его месте она бы должно быть и вовсе провалилась сквозь землю. Ведь это именно он помог Беатрис стащить это красивое платье, в котором сейчас была наряжена Шани, ведь он был прямым соучастником в организации побега. И даже если этого никто не сможет доказать, то внутренние страхи от этого не становились меньше, особенно теперь, когда мисс Люмьер с таким треском проваливала их план о незаметном исчезновении.
Приглашение на танец и вовсе подкосило бедную девушку. Нет, танцевать она умела. Все же выросла не в нищей крестьянской семье, и кое чему научилась, но вот чтобы так... Да еще и с Гисборном... Да она сейчас от страха все шаги позабудет!
"Шани, возьми себя в руки. Это всего лишь танец, и не более того! Представь, что это не Гисборн, что ты не сбежавшая из-под ареста пленница и что вообще это твой праздник! Вдох-выдох!"
Пару раз удивленно моргнув, глядя на протянутую ей руку, Шанталь в очередной раз за последние десять минут натянула на лицо кокетливую улыбку и вложила пальцы в ладонь мужчины.
- Ах, право, сэр Гай, вы застали меня врасплох!
Поднявшись со своего стула, девушка, стараясь унять безумно колотящееся сердце, проследовала за своим кавалером к открытому пространству в центре большой залы, где между расставленным вдоль стен столами танцевали пары.
Еще немного. Только один танец, и она придумает что-нибудь. Она обязательно придумает, как скрыться с этого бала и навсегда исчезнуть из Нотингема.

+1

18

Невинный щебет счастливой молодой женщины звучал как будто издалека - Гисборн бережно сжал пальцами вверенную ему хрупкую ладонь, изображая вежливое внимание тем безделицам, что обычно буквально сыпались с губ придворных дам. Врожденное или благоприобретенное кокетство, которое было бессмысленно воспринимать всерьез. Разве что преследуя тем самым весьма неблаговидную цель скоропалительно обзавестись душевным расстройством. Хотя у Гая уже складывалось впечатление, что он невероятно близок к подобному печальному финалу. Протяжная баллада, повествовавшая о печальной любви прекрасной девы и храброго рыцаря, разлученных коварным волшебником. И не менее жестоким проклятьем, оставлявшим им всего лишь зыбкий час на свидание, между вечерней и утренней зарей.
Тот скромный момент, что между восходом и заходом солнца проходила целая ночь, не впечатлила менестреля, пожелавшего остаться неизвестным. Довольствуясь только тем, что безыскусная мелодия распространилась по герцогству Ноттингем И рассудок новоявленного хозяина Локсли спасало хотя бы то, что музыканты исполняли сей славный труд без песенной части. Хотя, судя по подозрительно увлажнившимся глазам некоторых присутствующих леди, все уже успели досконально выучить стихи.
Но вскоре эта пытка кончилась - пары заняли свои места за столами, возвращаясь к прерванному течению ни к чему не обязывающих бесед. Пестрокрылые невесомые мотыльки, безмозглые создания. Гисборн учтиво поклонился своей спутнице,  возвращаясь с ней на возвышение. И смочил губы терпким вином, позабыв о прежней осторожности.
- Это возмутительно! - визгливый голос донесся откуда-то из коридоров, ведущих к зале, с легкостью перекрывая гомон собравшихся гостей. Стражники, до сей поры казавшиеся сонными, как осенние мухи, встрепенулись, бодро наставив на пустой проход обнаженные мечи.
- Идиоты, - прошипел мужчина, поднимаясь на ноги. И ощутил странную слабость, вынудившую опереться о резную спинку стула. - Прошу меня извинить, моя леди. - справившись с собой, Гай поспешно прошел между столами, не сдержавшись и от души шлепнув ближайшего выслуживающегося солдафона по гулко отозвавшемуся шлему. - Меч в ножны, тупоголовый кретин! - рыкнул он, выходя навстречу неведомому врагу.
Низкорослая женщина, мягко говоря, не первой свежести, весьма активно теснившая слабо вякающего Найджела по проходу. Тот слабо пытался её вразумить, взять под локоток и ввести внутрь, как полагалось по правилам этикета, но к его вящему недоумению под ладонью раз за разом оказывалась весьма пышная грудь. И это тоже не добавляло гостьей благодушия.
- Ага, вот он корень всего зла! - восторжествовала она, устремляясь к Гаю. - Очень тонкая шутка, пригласить честную женщину за тридевять земель и даже не потрудиться встретить! Ни одного воина, пешего или конного. Твой хозяин уже научил тебя таким трюкам, наглый мальчишка?
- Мэм? - осторожно начал Гисборн, невольно отшатнувшись от наставленного костистого пальца. Уж слишком она напоминала ведьму, чтобы это было простой случайностью. - С кем имею честь?
- Умно. Но я ожидала большего. Леди Аннабэль из Западного Йорка, ваше предательское высочество. А там, - женщина кивнула в сторону дальней арки, - отирается мой рохля-сын, умудрившийся отравиться из-за несвежего молока. В ваших землях даже коровы с гнильцой. Давай, дылда, веди меня к шерифу. Я не собираюсь задерживаться в этой клоаке дольше положенного. Эй. Гисборн, ты меня слышишь? - рыцарь попытался удержать себя в вертикальном положении, но колени подломились самым предательским образом. Он отшатнулся от недоуменно воззрившейся на него дамы, оглядываясь через плечо. Если Аннабэль тут, то кто тогда там?!
Найти верный ответ по горячим следам ему не удалось. Земля заявила свои права на отравленного Гисборна, неумолимо притягивая его к себе. Каким-то чудом, сжалившееся проведение подсунуло ему под голову мягкую подушку, разразившуюся постепенно стихающими воплями.
Не стоит даже упоминать, те выражения, которыми сыпала уважаемая леди Аннабэль, "принявшая" себе на грудь такой увесистый груз.

+1

19

Сбежать сразу после танца не получилось. Слишком уж настойчиво, или это только Шанталь так показалось, Гисборн увлек её обратно к столу.
Но, пока они танцевали, Беатрис, вместе с молоденьким мальчиком, разливающим вино, приняли решение снова помочь своей подруге. Под видом обновления напитка в кубках Гисборну подлили в вино настойку травы, которая вступая в реакцию с вином приобретает эффект снотворного и, что самое главное, совершенно не портит вкуса самого напитка. Беатрис порой не на шутку пугала своими познаниями в травах и прочей мишуре...
Так что, когда вернувшись за стол Гай сделал глоток, дабы промочить горло, он отпил вино крепко разбавленное той самой настойкой.
Раздавшиеся откуда-то из дверей женские визги, привлекшие внимание Гисборна оказались как нельзя более кстати. Вот он, тот самый шанс удрать, не привлекая внимания "надзирателя". И Шанталь, разумеется, не преминула этим шансом воспользоваться. Стараясь вести себя как можно более непринужденно, даже прихватив со стола свой бокал, делая вид, что просто решила немного развеяться, девушка поднялась на ноги и неторопливо прошлась по залу, то и дело осторожно поглядывая на происходящее в дверях. Да, Гисборну сейчас было не до неё, это уж точно, а значит - пора!
Догуляв до двери, ведущей в коридоры для прислуги, а дальше к черному выходу на не менее черных двор, Шанталь осторожно проскользнула в неё и, стоило только двери закрыться за спиной, обволакивая чувством долгожданной свободы и безопасности, выкинув ставший не нужным кубок, бросилась бежать.
К счастью во дворе не оказалось никого, кроме старого конюха, но не менее большему счастью относившемуся к младшей Люмьер с отцовской заботой и любовью. Так что он просто сделал вид, что вообще ничего не заметил, и, о Боже, кажется одна лошадь отвязалась и сбежала, пока он отлучался до отхожего места!..

0


Вы здесь » Once Upon a Time: Color of Magic » Отыгранные эпизоды » Мое ли дело, кем была прежде?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно